*
Por el hechizo
pudoroso de cisterna verde-azul
o cuervos, estiércol,
cascabeles en hilera hacia
la negrura plural de los milenios, (barcarolas
tristes).
En total esplendidez de amor romero, en clarividencia
morena,
adornada
del brinco bravío de los grillos fecundos y sonámbulos.
Dibujo-plegado de un eslabón perdido
y contraído, corvo herido,
con clavo de diamante rodando,
sin letras, viñeta, alhucema,1
consagrando un juego con el
lechoso argumento veterano, erupción
de un almanaque sin cálculo mortal en tres
pilares individuales
y una pre-historia en bajorrelieve, gemela y espeluznante.
Desmigajo el bloque horizontal, ladino, de incertidumbre
de las mensajeras en vértigo, centinelas de la fugacidad y el péndulo,
emisor-atómicas de una hora jovial, de
un día en gestación,
de un siglo por postdata, de una eternidad y un insecto.
1 "alucema," ortografía
incorrecta, en ambas ediciones, p. 213 y 226, respectivamente.
|